国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

蜀道難原文及翻譯 蜀道難的原文及翻譯

2022-11-08 天奇生活 【 字體:

《蜀道難》原文

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。

  問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂(lè),不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!

蜀道難原文及翻譯

  《蜀道難》翻譯

  唉呀呀,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。

  傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。

  上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎??梢悦絽⒕墙腥搜鍪灼料?,用手撫胸驚恐不已徒勞地長(zhǎng)嘆。

  好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫,雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道真難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)險(xiǎn)要地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬(wàn)馬難攻占。駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎,傍晚你要警覺(jué)防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè)的所在,如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!

  《蜀道難》注釋

  1、蜀道難:南朝樂(lè)府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。

  2、噫(yī)吁(xū)嚱(xī):驚嘆聲,蜀地方言,表示驚訝的聲音。

  3、蠶叢及魚鳧(fú):蠶叢、魚鳧,傳說(shuō)中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。

  4、何茫然:指古史傳說(shuō)悠遠(yuǎn)難詳,不知道。何,多么。茫然,渺茫,完全不知道的樣子。

  5、爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間之漫長(zhǎng),夸張而大約言之。

  6、秦塞(sài):秦的關(guān)塞,指秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,故稱“四塞之地”。通人煙:人員往來(lái)。

  7、西當(dāng):西對(duì)。當(dāng),在;一說(shuō)對(duì)著,向著。太白:秦嶺峰名,又名太乙山,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥(niǎo)能飛過(guò),人跡所不能至。

  8、橫絕:橫越。峨眉:山名,在今四川省峨眉山市西南。巔,頂峰,一作“顛”。

  9、“地崩”句:《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國(guó),知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女。蜀王派五位壯士去接人?;氐借麂?今四川劍閣之南)的時(shí)候,看見(jiàn)一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來(lái)相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開(kāi)山”的故事。摧:倒塌。

  10、天梯:非常陡峭的山路。石棧(zhàn):棧道。相:一作“方”。

  11、高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。標(biāo),標(biāo)尺,標(biāo)志。

  12、沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋?;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  13、黃鶴:即黃鵠(hú),善飛的大鳥(niǎo)。尚:尚且。得:能。

  14、猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。援:一作“緣”。

  15、青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北盤盤:曲折回旋的樣子。

  16、百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎??M(yíng):盤繞。巖巒:山峰。

  17、捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。參(shēn)、井:都是古代天文學(xué)上的星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),叫做“分野”,以便通過(guò)觀察天象來(lái)占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。脅息:屏氣不敢呼吸。

  18、膺(yīng):胸。坐:徒,空。

  19、問(wèn)君:一作“征人”。君,入蜀的友人。時(shí):一作“當(dāng)”。

  20、畏途:可怕的路途。巉(chán)巖:險(xiǎn)惡陡峭的山壁。

  21、但見(jiàn):只聽(tīng)見(jiàn)。號(hào)(háo)古木:在古樹(shù)木中大聲啼鳴。古,一作“枯”。

  22、從:跟隨。

  23、長(zhǎng)咨(zī)嗟:一作“令人嗟”。咨嗟,嘆息。

  24、凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動(dòng)用法,使……凋謝,這里指臉色由紅潤(rùn)變成鐵青。

  25、去天不盈尺:一作“入煙幾千尺”。去,距離。盈,滿。

  26、飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。

  27、砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用,沖擊的意思。轉(zhuǎn):使?jié)L動(dòng)。壑(hè):山谷。

  28、如此:一作“若此”。

  29、嗟(jiē):感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來(lái):指入蜀。

  30、劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。崢嶸、崔嵬(wéi):都是形容山勢(shì)高大雄峻的樣子。

  31、所守:指把守關(guān)口的人?;蚍?fěi)親:倘若不是可信賴的人?;?,倘若。匪,同“非”。親,一作“人”。

  32、朝(zhāo):早上。

  33、吮(shǔn)血(xuè):吸血。

  34、錦城:錦官城,即今四川省成都市。成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設(shè)官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。

蜀道難原文及翻譯

  《蜀道難》賞析

  此詩(shī)襲用樂(lè)府舊題,以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)自然的感情。

  全詩(shī)二百九十四字,采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫,感情強(qiáng)烈,一唱三嘆。詩(shī)中諸多的畫面此隱彼現(xiàn),無(wú)論是山之高、水之急、絕壁之險(xiǎn),還是河山之改觀、林木之荒寂,皆有逼人之勢(shì),氣象宏偉,境界闊大,集中體現(xiàn)了李白詩(shī)歌的藝術(shù)特色和創(chuàng)作個(gè)性,深受學(xué)者好評(píng)。

  《蜀道難》創(chuàng)作背景

  關(guān)于《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開(kāi)始人們就多有猜測(cè),學(xué)界主要有四種說(shuō)法:

1、此詩(shī)系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們?cè)缛针x開(kāi)四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;

2、此詩(shī)是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長(zhǎng)安,以免受四川地方軍閥挾制;

3、此詩(shī)旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長(zhǎng)官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù),不聽(tīng)朝廷節(jié)制;

4,此詩(shī)純粹歌詠山水風(fēng)光,并無(wú)寓意。

  《蜀道難》作者介紹

  李白,字太白,號(hào)青蓮居士,是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。


熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯
原文:子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!狈g:孔子說(shuō):“我十五歲就立志學(xué)習(xí),三十歲能夠自立,四十歲遇到事情不再感到困惑,五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂(lè)知天命,六十歲時(shí)能聽(tīng)得進(jìn)各種不同的意見(jiàn),七十歲可以隨心所欲(收放自如)卻又不超出規(guī)矩?!?

蜀道難原文及翻譯 蜀道難的原文及翻譯

蜀道難原文及翻譯 蜀道難的原文及翻譯
原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。翻譯:唉呀呀,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

蜀道難原文帶拼音 蜀道難原文及翻譯

蜀道難原文帶拼音 蜀道難原文及翻譯
yī xū xī,wēi hū gāo zāi!shǔ dào zhī nán,nán yú shàng qīng tiān!噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!cán cóng jí yú fú,kāi guó hé máng rán!蠶叢及魚鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走
蜀道是指是古代由長(zhǎng)安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉(cāng)道等。古蜀道,從廣義上說(shuō),南起成都,過(guò)廣漢、德陽(yáng)、羅江、綿陽(yáng)、梓潼,越大小劍山,經(jīng)廣元而出川,在陜西褒城附近向左拐,之后沿褒河過(guò)石門,穿越秦嶺,出斜谷,直通八百里秦川,全長(zhǎng)約1000余公里。

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方
蜀道是古代由長(zhǎng)安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉(cāng)道等。蜀道穿越秦嶺和大巴山,山高谷深,道路崎嶇,難以通行,詩(shī)仙李白曾作《蜀道難》一詩(shī),具言蜀道之艱難。

長(zhǎng)征課文原文及賞析

長(zhǎng)征課文原文及賞析
原文:紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬(wàn)水千山只等閑。五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸。金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。更喜岷山千里雪,三軍過(guò)后盡開(kāi)顏。賞析:《七律·長(zhǎng)征》僅用56個(gè)字,便高度概括了長(zhǎng)征路上的各種艱難險(xiǎn)阻。通過(guò)生動(dòng)典型的事例,熱情洋溢地贊揚(yáng)了中國(guó)工農(nóng)紅軍不畏艱難,英勇頑強(qiáng)的革命英雄主義和樂(lè)觀主義精神。
友情鏈接