浣溪沙晏殊賞析及翻譯 浣溪沙晏殊賞析和翻譯
2022-11-24 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
賞析:晏殊所作的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》翻譯
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
宋·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》注釋
?、配较常禾菩跁r教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
?、埔磺阂皇?。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞:剛填好的詞,意指新歌。
⑶舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。亭臺,一作“池臺”。
?、认﹃枺郝淙铡N飨拢合蛭鞣降仄骄€落下。幾時回:什么時候回來。
⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。
?、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
?、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析
此詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。
全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句歷來為人稱道。
全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達了時光易逝,難以追挽的傷感。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》創(chuàng)作背景
此詩一般認為是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知應天府時所作。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》作者介紹
晏殊,宋代文學家。字同叔。撫州臨川(今江西撫州)人。景德二年(1005)以神童入試,賜同進士出身。宋仁宗時官至同中書門下平章事兼樞密使。當時名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門。卒謚元獻,世稱晏元獻。
以詞著于文壇,尤擅小令,亦工詩善文。其詩屬“西昆體”,詞風承襲五代馮延巳,閑雅而有情思,語言婉麗,音韻協(xié)和。有《珠玉詞》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
9.4萬
270度是什么角 角的種類
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
14.1萬
浣溪沙晏殊賞析及詩意
浣溪沙晏殊賞析及原文
浣溪沙晏殊賞析及翻譯 浣溪沙晏殊賞析和翻譯
浣溪沙晏殊翻譯 浣溪沙一曲新詞酒一杯原文
浣溪沙晏殊賞析
晏殊和晏幾道是什么關系 晏殊和晏幾道的關系
