苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯
2021-05-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
苛政猛于虎翻譯:孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很傷心??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的?!眿D人就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”婦人回答說:“這里沒有殘暴的政法?!笨鬃诱f:“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政法比老虎還要兇猛可怕??!”

《苛政猛于虎》原文:
孔子過泰山之側,有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之。使子路問之曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭?!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政。”夫子曰:“小子識之,苛政猛于虎也?!?/p>

當地虎患嚴重,可就是因為其他地方有國君苛刻的制度,所以她和親人寧愿一直住在這里,以至于后來竟有多人連同她的親人也被老虎咬死,只剩下她一人對著親人的墳墓哭泣。全文以敘事來說理,深刻揭露了制度對人民的殘害。后來從這個故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語,意思就是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。

全文以敘事來說理,深刻揭露了暴政對人民的殘害。后來人們從這個故事中引申出成語“苛政猛于虎”,意思是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
9.4萬
270度是什么角 角的種類
13.9萬
25是質數還是合數 質數是什么
11.1萬
28的因數有 因數的定義
13.8萬
32的因數 因數和乘數是否相同嗎
11.9萬
33的因數 33的因數有幾個
14.1萬
苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯
苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎也原文和譯文
苛政猛于虎文言文翻譯 苛政猛于虎文言文的翻譯
今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯
白話文翻譯成文言文 白話文翻譯成文言文軟件
文言文翻譯的方法 文言翻譯的基本方法
