非蛇鱔之無(wú)可寄托者翻譯 非蛇鱔之無(wú)可寄托者的之什么意思
2021-12-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“非蛇鱔之無(wú)可寄托者”的翻譯是但是沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍!胺巧喵X之無(wú)可寄托者”出自先秦荀子《勸學(xué)》。原文:鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

翻譯:如果刻幾下就停下來(lái)了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍?/p>

《勸學(xué)》是一篇說(shuō)理性很強(qiáng)的文字,駕馭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和單調(diào)的。但這篇文章卻形象清新、膾炙人口,千百年來(lái)為人們傳誦不衰。

《勸學(xué)》作為《荀子》的開(kāi)篇之作,是一篇論述學(xué)習(xí)的重要意義,勸導(dǎo)人們以正確的目的、態(tài)度和方法去學(xué)習(xí)的散文。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
14.1萬(wàn)
非蛇鱔之無(wú)可寄托者翻譯 非蛇鱔之無(wú)可寄托者的之什么意思
居之無(wú)倦,行之以忠的意思 居之無(wú)倦,行之以忠的原文
修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
世有以術(shù)使民而無(wú)道揆者,其如狙公乎翻譯 世有以術(shù)使民而無(wú)道揆者,其如狙公乎什么意思
非夫人之物而強(qiáng)假焉翻譯 非夫人之物而強(qiáng)假焉翻譯的假
我非愛(ài)財(cái)而易之以羊也宜乎百姓之謂我愛(ài)也翻譯 我非愛(ài)財(cái)而易之以羊也宜乎百姓之謂我愛(ài)也的翻譯
過(guò)年高速免費(fèi)幾天 春節(jié)高速免費(fèi)通行時(shí)間
氣墊BB好用嗎 氣墊BB怎么用才更好
長(zhǎng)方形的表面積怎么計(jì)算 長(zhǎng)方形的面積怎么計(jì)算的
Ps暫存盤(pán)已滿怎么辦
轉(zhuǎn)世驚情的演員 轉(zhuǎn)世驚情的主演有誰(shuí)
新會(huì)小青柑的功效 喝小青柑的幾大好處
中秋節(jié)簡(jiǎn)介 中秋節(jié)詳細(xì)介紹
本科一批a段b段是什么意思 本科一批a段b段什么意思
倒車入庫(kù)看哪四點(diǎn)最準(zhǔn)
本科一批二批是什么意思 大學(xué)本科一批二批是什么意思
