曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯
2022-04-01 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《曾子不受邑》文言文翻譯:曾子穿著破舊的衣裳在地里耕種。魯國(guó)的國(guó)君派人到他那里去封贈(zèng)他一座城鎮(zhèn)。說(shuō):“請(qǐng)用這座城鎮(zhèn)的收入,修飾一下你的服裝。”曾子沒(méi)有接受,派來(lái)的使臣便返回了,不久后又來(lái)了,可曾子仍然沒(méi)有接受。派來(lái)的人說(shuō):“先生不是有求于國(guó)君,完全是國(guó)君自己封贈(zèng)給你的,為什么不肯接受呢?”曾子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),接受了人家贈(zèng)送的東西,就怕得罪人家;給人家東西的人免不了會(huì)驕橫。縱然魯君贈(zèng)送我采邑,沒(méi)有對(duì)我表現(xiàn)出驕橫,我能不怕他嗎?”最后,還是沒(méi)有接受??鬃又懒诉@件事,說(shuō):“曾參的話足以保全他的氣節(jié)。”

《曾子不受邑》原文
曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑焉,曰:“請(qǐng)以此修衣?!痹硬皇?,反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,‘受人者畏人;予人者驕人?!v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚?,曰:“參之言足以全其節(jié)也?!?/p>

《曾子不受邑》注釋
曾子:即曾參。
邑:城鎮(zhèn)。致邑:封贈(zèng)一座城鎮(zhèn)。古代諸侯封給卿大夫的土地,稱做采邑。魯國(guó)國(guó)君送給曾子一座城鎮(zhèn),不同一般饋贈(zèng),應(yīng)視為封賜。
修:修飾。
奚:何,為什么。
使:命令,派遣。
于:向。
全:保全。
敝:破舊。
受:接受。
反:同“返”,返回。

《曾子不受邑》寓意
無(wú)功不受祿,這是理所當(dāng)然。曾子對(duì)魯國(guó),沒(méi)有什么貢獻(xiàn),而魯國(guó)國(guó)君,要給他一座城鎮(zhèn),僅僅是為了幫助他修飾儀表。雖然這是國(guó)君的一片好心,是他對(duì)曾子的敬重。但是,如此豐厚的饋贈(zèng),曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答魯君派來(lái)的人所說(shuō)的一段話,并不是針對(duì)某一個(gè)人,卻是反映了出于尋常的饋贈(zèng),正直的人們不可避免地會(huì)產(chǎn)生一種負(fù)疚的心理狀態(tài)和思慮。親友間的相互贈(zèng)送,系于情誼,不必過(guò)于拒讓,因?yàn)楸舜藳](méi)有什么報(bào)答不報(bào)答。但是,如魯君以采邑相贈(zèng),非同小可,有必要拿曾子的話來(lái)考慮考慮,是否應(yīng)該接受。
猜你喜歡
 
								端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
 16.5萬(wàn)
											16.5萬(wàn)
										 
								關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
 19.2萬(wàn)
											19.2萬(wàn)
										 
								芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
 11.9萬(wàn)
											11.9萬(wàn)
										 
								芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
 8.5萬(wàn)
											8.5萬(wàn)
										 
								贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
 9.4萬(wàn)
											9.4萬(wàn)
										 
								270度是什么角 角的種類
 13.9萬(wàn)
											13.9萬(wàn)
										 
								25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
 11.1萬(wàn)
											11.1萬(wàn)
										 
								28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
 13.8萬(wàn)
											13.8萬(wàn)
										 
								32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
 11.9萬(wàn)
											11.9萬(wàn)
										 
								33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
 14.1萬(wàn)
											14.1萬(wàn)
										 
										曾子不受邑文言文翻譯 曾子不受邑原文及翻譯
 
										 
										曾子殺彘文言文翻譯和注釋 曾子殺彘文言文翻譯
 
										 
										曾子易簀文言文翻譯 曾子易簀文言文的翻譯
 
										 
										曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)仁以為己任的意思
 
										 
										昔者曾子處費(fèi)全文翻譯 昔者曾子處費(fèi)全文的翻譯是什么
 
										 
										曾子衣敝衣以耕的啟示 曾子衣敝衣以耕告訴我們什么道理
 
										過(guò)年高速免費(fèi)幾天 春節(jié)高速免費(fèi)通行時(shí)間
 
							氣墊BB好用嗎 氣墊BB怎么用才更好
 
							長(zhǎng)方形的表面積怎么計(jì)算 長(zhǎng)方形的面積怎么計(jì)算的
 
							Ps暫存盤(pán)已滿怎么辦
 
							轉(zhuǎn)世驚情的演員 轉(zhuǎn)世驚情的主演有誰(shuí)
 
							新會(huì)小青柑的功效 喝小青柑的幾大好處
 
							中秋節(jié)簡(jiǎn)介 中秋節(jié)詳細(xì)介紹
 
							本科一批a段b段是什么意思 本科一批a段b段什么意思
 
							倒車(chē)入庫(kù)看哪四點(diǎn)最準(zhǔn)
 
							本科一批二批是什么意思 大學(xué)本科一批二批是什么意思
 
							 
			
		     
					
		 
 
