故都的秋賞析 故都的秋翻譯
2020-10-12 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《故都的秋》是中國(guó)現(xiàn)代散文家郁達(dá)夫于1934年8月創(chuàng)作的散文。文章蘊(yùn)含深沉的故都之戀、故國(guó)之愛,喚起人們對(duì)美的追求,對(duì)祖國(guó)的熱愛,也蘊(yùn)含了作者孤獨(dú)、憂郁的心態(tài),整篇文章處處滲透著郁達(dá)夫消極與積極情緒在糾結(jié)與斗爭(zhēng)的痕跡。
全文運(yùn)用了42個(gè)秋字來潤(rùn)色北國(guó)之秋的“清”、“靜”和“悲涼”,也處處滲透著郁達(dá)夫消極與積極情緒在糾結(jié)與斗爭(zhēng)的痕跡。文章將悲秋和頌秋結(jié)合起來,不僅抒發(fā)了作者贊美、眷戀故都自然風(fēng)物的真情,也表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)之情。
猜你喜歡

夜闌人靜意思 夜闌人靜什么意思


九牛二虎之力意思 九牛二虎之力什么意思


弱肉強(qiáng)食意思


人跡罕至意思 人跡罕至什么意思


接風(fēng)洗塵意思 接風(fēng)洗塵什么意思


無地自容的意思 無地自容什么意思


花團(tuán)錦簇意思 花團(tuán)錦簇什么意思


燕然勒功的意思 燕然勒功什么意思


詭計(jì)多端意思 詭計(jì)多端什么意思


雜亂無章的意思 雜亂無章什么意思


故都的秋原文賞析


答張十一韓愈賞析翻譯


滿江紅秋瑾翻譯


弈秋文言文翻譯


故都的秋賞析 故都的秋翻譯


盛為之的意思
